使徒信条を英語で言えるようにしようシリーズ、いよいよ最終回、Dパートを仕上げていきましょう。
前回やりましたCパートでは、イエス・キリストがよみがえられた後、天に昇られて、またいつの日にか地上に来られて生きている人、死んでいる人を裁く、というところまででした。
今回のDパートは神様の第三位格の聖霊を信じる、という部分からスタートします。キリスト教での神とは、父、子、聖霊、という「三位一体」、英語ではTrinity(トリニティー)という言い方をします。神の三つのご性質がある、その三つがそろって唯一の神、という概念です。
やはり最後まで内容が私達の想像を遥かに超える内容になってきますが、そのことを信じます、というのがこの使徒信条なのですね。
今回もチャンク音読をベースに、言葉のつながり、どこにストレスを置くか、という事を重視して解説しています。また最後にはA-Dパート、全部を通して音読していますので、今までの復習も兼ねて使徒信条が全部言えるように練習してみてください。
それではLet’s get started!!
使徒信条・全文
こちらに全文を載せますが、段階的に練習できるようパートごとに区切ってあります、が、元の文にこのような区切りはありませんのでご了承下さい。
(A)
I believe in God, the Father Almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ,
His only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
(B)
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried;
He descended into hell;
on the third day He rose again from the dead;
(C)
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of God
the Father Almighty;
from there He will come to judge
the living and the dead.
(D)
I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of Saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.
使徒信条・Cパート解説
それでは、動画と一緒に練習していきましょう、
Let’s get started!
(D)
I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of Saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.