スポンサーリンク







The Apostles’ Creed=使徒信条

The Apostles’ Creed(アパァソゥス クリード)、とは祈りというよりは、文字通り、キリスト教信仰で何を信じているのか、というその内容がまとめられている信条、になります。この内容はどのようなキリスト教の宗派であっても同じであると思います。

バージョンによって、微妙に言葉や表現の仕方が違うものがあるのですが、ACE&Musicで取り上げているものは、カトリック教会で祈られているバージョンになります。

日曜のミサの中で毎回唱えられるのはもちろん、ロザリオの祈り、キャプレットの祈りなどにも必ずこの使徒信条は組み込まれていますね。

唱えれば唱えるほど、何を信じているのか、というその土台がブレずに祈り続けることができる、大きな助けとなるのがこの使徒信条です。

全体を見るとかなり長いですが、ACE&Musicのプログラムで学ぶ場合にはパートに分けて、1つずつ読めるようにしています。そのようにすると比較的捉えやすいく、意味も考えながら唱えることによって全体を唱えることも苦じゃなくなってきますよ。

こちらに音声も載せますので、ぜひこの音声と一緒に唱えてみましょう。

そして何度も唱えることによって暗唱できるぐらいにまで読み込んでいきましょう。

■The Apostles’ Creed 音声

こちらの音声は、

The sign of the cross
The Apostles’ Creed
The Lord’s Prayer(通称”Our Father”)

の3つが続けて入っています。

In the name of The Father,
and of The Son,
and of The Holy Spirit. 
Amen.

このサインをしてから The Apostles’ Creedをスタートすると、より本格的ですね。

最終的にはこのスピードで唱えられるようにがんばりましょう!

■The Apostles’ Creed 全文

I believe in God, the Father Almighty, 
Creator of heaven and earth, 
and in Jesus Christ,
His only Son, our Lord, 
who was conceived by the Holy Spirit, 
born of the Virgin Mary, 
suffered under Pontius Pilate, 
was crucified, died and was buried; 
He descended into hell; 
on the third day He rose again from the dead; 
He ascended into heaven, 
and is seated at the right hand of God  
the Father Almighty; 
from there He will come to judge  
the living and the dead.   

I believe in the Holy Spirit, 
the Holy Catholic Church, 
the communion of Saints, 
the forgiveness of sins, 
the resurrection of the body, 
and life everlasting.  
Amen.

・Catholic=Universal

ちなみに、最後の方に出てくる”the Holy Catholic Church” という言葉、

ここでのCatholic とは、カトリックの宗派という意味ではなく、本来の意味、Universal、全世界の、普遍の、という意味で使われています。

■使徒信条(日本語)

天地の創造主、
全能の父である神を信じます。
父のひとり子、わたしたちの主
イエス・キリストを信じます。
主は聖霊によってやどり、
おとめマリアから生まれ、
ポンティオ・ピラトのもとで苦しみを受け、
十字架につけられて死に、葬られ、
陰府(よみ)に下り、
三日目に死者のうちから復活し、
天に昇って、
全能の父である神の右の座に着き、
生者(せいしゃ)と死者を裁くために来られます。

聖霊を信じ
聖なる普遍の教会、
聖徒の交わり、
罪のゆるし、
からだの復活、
永遠のいのちを信じます。アーメン。